przestępczość

„Nie zasłużyła na to, co jej zrobiono”: wnuk rzekomo porzucił odciętą głowę babci na brzegu strumienia

Ścięcie Santa Rosy

Luis Gustavo Aroyo-Lopez rzekomo zabił swoją 64-letnią babcię Elvię Lopez-Arroyo, po czym odciął jej głowę i zostawił ją w Santa Rosa w Kalifornii z jej głową w domu. Funkcjonariusze znaleźli jej głowę w pobliskim strumyku. Został aresztowany w San Francisco. (Aroyo-Lopez: Departament Policji Santa Rosa; Lopez-Arroyo za pośrednictwem GoFundMe)

W poniedziałek gliniarze w Kalifornii ogłosili, że odnaleźli głowę 64-letniej kobiety, która rzekomo została pozbawiona głowy przez jej wnuka.

Policja w Santa Rosa została wezwana po raz pierwszy około 15:40. W czwartek do przecznicy 2500 Pomo Trail w związku z możliwym morderstwem. Kiedy funkcjonariusze przybyli na miejsce, znaleźli bezgłowe ciało Elvii Lopez-Arroyo. Nigdzie nie było widać jej głowy. Śledczy ustalili, że 23-letni wnuk ofiary, Luis Gustavo Aroyo-Lopez, zabił swoją babcię w „ukierunkowanym ataku, zanim wyszedł z głową ofiary” napisano w komunikacie prasowym .





Elżbieta Johnson

Policja znalazła w domu wiele broni, ale nadal pracuje nad ustaleniem, jakiej użyto do morderstwa. Nie podali motywu ataku.

Detektywi współpracowali z Służbą Marszałkowską Stanów Zjednoczonych w celu przekazania informacji o Aroyo-Lopezie innym organom ścigania, aby doprowadzić go do aresztu. W sobotę „zaalarmowany” funkcjonariusz patrolu policji San Francisco w Transbay Transit Centre rozpoznał Aroyo-Lopeza z biuletynu osób poszukiwanych. Aroyo-Lopez z pewnością się wyróżnia: ma dużą cyfrę „420” z wytatuowanym z boku głowy liściem marihuany. Funkcjonariusz bez żadnych incydentów zabrał go do aresztu.

Detektywi policji z Santa Rosa przejechali około 60 mil do San Francisco i zabrali go z powrotem do Głównego Zakładu Karnego dla Dorosłych w hrabstwie Sonoma pod zarzutem morderstwa i nadzoru społecznego po zwolnieniu. Jest tam przetrzymywany bez możliwości zwolnienia za kaucją.

Ponieważ Aroyo-Lopez przebywa w areszcie, funkcjonariusze musieli włożyć wiele pracy, aby odnaleźć głowę jego babci. Około 19:30 policja znalazła głowę Lopez-Arroyo na południowym brzegu zatoki Santa Rosa, około pół mili od miejsca, w którym zginęła. Zabrali jej głowę do gabinetu lekarza sądowego w celu dalszego zbadania. Policja nie ujawniła przyczyny śmierci.

Powiązany zakres:
  • Ukochana nauczycielka zamordowana w domu przez intruza, który zaatakował ją, gdy rozmawiała przez telefon z dyspozytorami numeru 911 błagając o pomoc: Policjanci

  • „Czy znalazłaś jakąś krew?”: Kobieta dźgnęła chłopaka nożem w Nowy Rok, a następnie bez zapowiedzi wygłosiła obciążające uwagi na temat przemocy – twierdzi policja

  • „Właśnie wysłałam nasze dziecko do Boga”: matka śmiertelnie postrzeliła roczną córkę na oczach swojej 2-letniej siostry – twierdzi policja

Śmierć babci wstrząsnęła rodziną. Jeden z jej wnuków założył GoFundMe, aby zbierać pieniądze na pokrycie kosztów jej pogrzebu.

„Była kochającą osobą i bardzo kochała wszystkie swoje wnuki. Nie zasłużyła na to, co jej zrobiono. Jej śmierć wywarła ogromny wpływ na naszą rodzinę i szukamy pomocy w tym czasie rozpaczy” – czytamy w relacji.

Sarah Goode zaginęła

Jako Prawo

Jeden z sąsiadów ofiary rozmawiał z KPIX, filia CBS z San Francisco, o tym, co widziała przed i po makabrycznym morderstwie ofiary. Sąsiadka, zidentyfikowana jedynie jako „Jessica” ze względu na obawę o swoje bezpieczeństwo, powiedziała stacji, że w czwartek około południa widziała Aroyo-Lopeza idącego niedbale w kierunku domu ofiary.

kto umarł jako pierwszy Nicole lub Ron

Po prostu szedł normalnym krokiem, dokładnie skręcił w chodnik i zapukał do drzwi. Zatrzymałam się tu z psem, żeby się upewnić, że mój sąsiad wie, kim on jest” – Jessica powiedziała stacji. „[Ofiara] była zaskoczona i szczęśliwa, usłyszałam słowo „ty”. Oni po prostu, no wiecie, rozmawiali, a potem drzwi się zamknęły i pomyślałem: „Uff!”. Ona zna tego faceta.

Jednak około trzy godziny po tym, jak po raz pierwszy zobaczyła Aroyo-Lopeza, Jessica powiedziała, że ​​słyszała, jak kobieta w panice wybiegła z domu po znalezieniu bezgłowego ciała ofiary.

„Ciągle krzyczała: „Bez głowy!” i nie byłam pewna, co miała na myśli” – stwierdziła Jessica, dodając, że kobieta wielokrotnie wchodziła i wychodziła z domu ofiary, najwyraźniej szukając jej głowy. Kobietą, która znalazła ofiarę i słychać było jej krzyki, była siostra ofiary, The Press Demokrata zgłoszone .

Jerry Lambe przyczynił się do powstania tego raportu